跳到主內容

A · 華文 · Chinese writing

從聞一多 1925 年寫下的新詩,到當代澳門作家寂然、陸奧雷、呂志鵬用中文書寫他們自己的城市,以及香港作家韓麗珠作品中以澳門為場景的段落 — 百年下來,澳門在華文寫作裡有一條不斷的線。

B · 葡語 · Portuguese writing

澳門的葡語文學主要出自土生葡人(Macanese)社群 — 他們父輩多為葡國人、母輩多為澳門華人或馬來/印度葡裔,在澳門土生土長,用葡語寫作卻把澳門華人社會寫得很透。

C · Patuá · 土生葡語文學

Patuá 是澳門土生葡人的克里奧語 — 葡語為主、混入粵語、馬來語、果亞印葡語的語法與詞彙。聯合國教科文組織 2009 年把它列為「重度瀕危語言」,全球母語使用者估計不到 50 人(UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger)。它的文學遺產極小,卻留下了幾部完整詩集與每年一度的劇團演出。

作品資訊於 2026-04-19 查核 · 來源以 Wikipedia(中文版、英文版、葡文版相互比對)/ 澳門文化局(icm.gov.mo)· 澳門文學獎歷屆名單 / 澳門公共圖書館線上目錄(OPAC)/ UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger / Endangered Languages Project / 博客來台版書訊為主 · 寂然本名與身份在中文維基、澳門筆會介紹之間有出入,本站採較保守陳述並建議讀者以澳門筆會最新官方介紹為準 · Patuá 作品出版資料以澳門公共圖書館 OPAC 為優先來源 · 所有作品年份若不同來源有出入,採維基百科英文版與出版社官方頁為主。相關文化地景可參考 電影 · 音樂 · 歷史 三頁。