12 · Literature
文字裡的 澳門.
澳門不只在電影裡出現 — 中葡兩種語言的文學都把它寫進書裡,還有第三種瀕危的土生葡語 Patuá 在低聲存活。聞一多 1925 年寫《七子之歌》時澳門仍是葡國海外省(見歷史頁);土生葡人小說家 Henrique de Senna Fernandes 用葡文寫了四部以澳門為主場景的長篇;José "Adé" dos Santos Ferreira 則在六〇年代以 Patuá 土生葡語寫詩、留下全球僅存幾部該語言的完整文學文本。下面分三段讀。
A · 華文 · Chinese writing
從聞一多 1925 年寫下的新詩,到當代澳門作家寂然、陸奧雷、呂志鵬用中文書寫他們自己的城市,以及香港作家韓麗珠作品中以澳門為場景的段落 — 百年下來,澳門在華文寫作裡有一條不斷的線。
-
1925 新詩 · 組詩 Wikipedia
聞一多(1899–1946)
七子之歌 — 澳門 Song of the Seven Sons · Macau
「你可知 Macau 不是我真姓?我離開你的襁褓太久了,母親!」— 聞一多 1925 年在美國(時在紐約藝術學院求學)寫的七首擬人化組詩之一,把澳門、香港、台灣、威海衛、廣州灣、九龍、旅順大連寫成七個被列強帶走的孩子(Wikipedia 七子之歌條目)。詩作刊於 1925-07-04 《現代評論》第 2 卷第 30 期。1998 年李海鷹譜曲、七歲的澳門女孩容韻琳演唱,1999-12-20 回歸夜在全球直播裡唱起這首歌(見音樂頁)— 這首詩因此成為澳門最深的中文身份符號。
-
1990s – 現在 短篇小說 · 散文 Wikipedia
寂然(本名鄒家禮,1974–,祖籍廣東新會)
寂然短篇集(《撫摸》《月黑風高》等) Jìrán · contemporary Macau writer
寂然(本名鄒家禮,1974 年生,男性,澳門作家)是當代澳門華文小說的代表人物之一,歷任澳門筆會副理事長、《澳門筆匯》執行編輯、《澳門日報》專欄作者。短篇多以回歸前後的澳門巷弄、舊區家庭、移民工為題材;曾獲第三屆澳門文學獎小說組第三名、第四屆優秀獎(澳門文化局 · icm.gov.mo / 澳門筆會)。
-
2004(初版)· 2009(簡體) 長篇小說 Wikipedia
韓麗珠(1978–,香港作家)
寧靜的獸 The Quiet Beast
香港作家韓麗珠的長篇小說《寧靜的獸》(聯合文學 2004 初版 · 2009 簡體再版),以寓言式筆法寫城市的疏離感(Wikipedia 韓麗珠條目 / 博客來書訊)。小說主要以虛構的海邊城市為背景,文評多認為其意象挪用香港與澳門的街道氣味,具體地名寫入者有限。韓麗珠獲香港中文文學雙年獎、台灣聯合文學新人獎等多個華文文學獎項肯定。
-
2000s – 現在 詩 · 散文 澳門文化局
陸奧雷(Lou Iok Loi)· 呂志鵬(Loi Chi Pang)· 袁紹珊(Un Sio San)
澳門當代華文詩人 Contemporary Macau poets
陸奧雷、呂志鵬、袁紹珊是 2000 年以後出道的澳門華文詩人代表。三人多次入選澳門文學獎(澳門文化局主辦 · 每兩年一屆,設小說、新詩、散文、戲劇四組),作品以澳門城市變遷、中葡文化夾層、路氹填海後的地景失落為主題(澳門文化局 · 歷屆得獎名單)。出版通路以澳門基金會叢書、澳門日報副刊、香港「字花」雜誌為主。這一輩作家的閱讀,是理解 2002 後澳門城市轉型的第一手文本。
B · 葡語 · Portuguese writing
澳門的葡語文學主要出自土生葡人(Macanese)社群 — 他們父輩多為葡國人、母輩多為澳門華人或馬來/印度葡裔,在澳門土生土長,用葡語寫作卻把澳門華人社會寫得很透。
-
1986 長篇小說 · 葡文 Wikipedia
Henrique de Senna Fernandes(1923–2010 · 土生葡人作家)
Amor e Dedinhos de Pé Love and Little Toes
Senna Fernandes 是 20 世紀澳門土生葡人文學的第一人,澳門出生、科英布拉攻讀法律、回澳執業律師四十年(Wikipedia · Senna Fernandes 條目)。《Amor e Dedinhos de Pé》(1992)設在 1930 年代的澳門,寫一位葡籍中學教師與澳門華人女子的愛情故事,場景遍及南灣、議事亭、氹仔。1992 年在里斯本 Caminho 出版社出版,獲葡語圈 P.E.N. 俱樂部小說獎,1996 年改編為電影。他其他三部長篇《Nam Van》《A Trança Feiticeira》《Mong Há》也以澳門為主場景。
-
1960s – 1990s 詩 · 戲劇 · 葡文 Wikipedia
José "Adé" dos Santos Ferreira(1919–1993 · 土生葡人詩人)
Adé 葡文詩集(Macau Querido 等) Adé's Portuguese poetry
Adé 是澳門土生葡人文化 20 世紀最重要的傳燈者,以葡文與 Patuá 雙語寫作(Wikipedia · Adé 條目)。葡文作品包含詩集《Macau Querido》(親愛的澳門)、劇作數部,題材多為澳門街景、土生葡人家庭、節慶。他同時編纂 Patuá — 葡語 詞典,為這個瀕危語言留下最系統的文字紀錄。1998 年澳門文化局設立「Prémio Literário Henrique de Senna Fernandes」(Senna Fernandes 文學獎)時,Adé 被列為先驅致敬對象。
-
2000s – 現在 詩 · 散文 · 葡文 Macau Pen
Rodrigo Leal Rodrigues(當代葡語詩人)
當代澳門葡語文學 Contemporary Portuguese-language writing
2000 年後澳門的葡語文學由 Rodrigo Leal Rodrigues 等一批詩人延續,以澳門葡人社群為主要讀者(澳門文學資料網 macauliterature.com)。作品多在澳門葡文書店(Livraria Portuguesa · 議事亭前地旁)上架、由澳門基金會或文化局贊助出版。發行量小,但保留了葡語在亞洲僅存的文學生態。這一批作品可視為 Senna Fernandes 路線的延續 — 以葡語寫澳門,給土生葡人後代讀。
C · Patuá · 土生葡語文學
Patuá 是澳門土生葡人的克里奧語 — 葡語為主、混入粵語、馬來語、果亞印葡語的語法與詞彙。聯合國教科文組織 2009 年把它列為「重度瀕危語言」,全球母語使用者估計不到 50 人(UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger)。它的文學遺產極小,卻留下了幾部完整詩集與每年一度的劇團演出。
-
1970 年代起 Adé 陸續出版的 Patuá 詩集(包含《Papiá Cristám di Macau》)。後續他在 1970s–1990s 陸續出版《Macau di Tempo Antigo》《Camões, Grándi na Naçám》等 Patuá 作品,總計近十本。這些書是 Patuá 這個語言目前僅存的文學形式紀錄,在澳門公共圖書館(BP / Biblioteca Pública de Macau)可找到電子版。沒有他這些書,Patuá 今天會更接近完全消失。
-
1990s – 現在 戲劇 · Patuá Wikipedia
劇團主理人 Miguel de Senna Fernandes(Senna Fernandes 之子)
Dóci Papiaçám di Macau 劇團 Sweet Speech of Macau · Patuá theatre
Dóci Papiaçám di Macau(意為「甜蜜的澳門話」)是全球唯一仍以 Patuá 上演的劇團,1993 年由 Henrique de Senna Fernandes 之子 Miguel de Senna Fernandes 創立,每年澳門藝術節上演一部新作(Wikipedia · Macanese Patois 條目 / 澳門藝術節官網)。劇目多為輕喜劇,以澳門政治、社會現況為題材,雜糅 Patuá 台詞、粵語笑點、葡語歌謠。2012 年 Patuá 被聯合國教科文組織列入《非物質文化遺產保護名錄》提名,這個劇團是最關鍵的存續載體。
-
1935 – 現在 歌詞 · Patuá Wikipedia
Tuna Macaense 樂團 · 歌詞作者多為 Adé
Patuá 歌曲詞作 Patuá song lyrics
Patuá 文學的最後一條支線是歌詞。1935 年創立至今的 Tuna Macaense 樂團演出的《Macau Sâm Assi》《Unga Casa Macaísta》等歌,歌詞由 Adé 以 Patuá 改寫葡國法朵而成(見音樂頁)。這些歌詞可視為短詩,與 Adé 的詩集互為表裡。聯合國教科文組織瀕危語言計劃把 Patuá 歌曲列為該語言「功能性存續」的關鍵證據(Endangered Languages Project)。聽一輪這些歌,就是在讀 Patuá 的口語文學。
作品資訊於 2026-04-19 查核 · 來源以 Wikipedia(中文版、英文版、葡文版相互比對)/ 澳門文化局(icm.gov.mo)· 澳門文學獎歷屆名單 / 澳門公共圖書館線上目錄(OPAC)/ UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger / Endangered Languages Project / 博客來台版書訊為主 · 寂然本名與身份在中文維基、澳門筆會介紹之間有出入,本站採較保守陳述並建議讀者以澳門筆會最新官方介紹為準 · Patuá 作品出版資料以澳門公共圖書館 OPAC 為優先來源 · 所有作品年份若不同來源有出入,採維基百科英文版與出版社官方頁為主。相關文化地景可參考 電影 · 音樂 · 歷史 三頁。